Übersetzung
Publikationen OAG Tokyo (2025) Notizen November 2025
Publikationen Akutagawa Ryūnosuke (2025) Die Räuber. Erzählungen von alter und neuer Zeit
Publikationen OAG Tokyo (2025) Notizen Mai 2025
Publikationen Koike Masayo (2024) Das Sperlingshaus. Fantastische Geschichten aus Japan
Publikationen OAG Tokyo (2024) Notizen Mai 2024
Publikationen OAG Tokyo (2024) Notizen Februar 2024
Publikationen OAG Tokyo (2023) Notizen Februar 2023
Publikationen Inoue Hisashi (2023) Schminke / Meister Yabuhara. Zwei Theaterstücke
Publikationen OAG Tokyo (2022) Notizen Oktober 2022
Publikationen OAG Tokyo (2022) Notizen Juni 2022
Publikationen OAG Tokyo (2022) Notizen Mai 2022
Publikationen OAG Tokyo (2022) Notizen April 2022
Publikationen OAG Tokyo (2022) Notizen März 2022
Publikationen OAG Tokyo (2022) Notizen Februar 2022
Vorträge 1.12.2021„Übersetzen, übertragen, dolmetschen oder verdeutschen – und dabei auch noch führen?“ Ein Gespräch mit der Reiseleiterin Hitomi Nakaso
Publikationen OAG Tokyo (2020) Notizen September 2020
Publikationen OAG Tokyo (2020) Notizen Juni 2020
Publikationen Stefan Keppler-Tasaki (2020) Wie Goethe Japaner wurde. Internationale Kulturdiplomatie und nationaler Identitätsdiskurs 1889–1989
Publikationen OAG Tokyo (2020) Notizen Februar 2020
Publikationen OAG Tokyo (2020) Notizen Januar 2020
Publikationen Lidija L‘vovna Gromkovskaja (2019) TOKUTOMI ROKA. Der Einsiedler von Kasuya.
Publikationen Werner Schaumann (2018) Alles ist Spiel ‒ Spiel ist alles. Ausgewählte Schriften von Werner Schaumann
Publikationen Werner Schaumann und Keiji Katō (2018) Singen von Blüte und Vogel. Takahama Kyoshis Jahreszeitenwörterbuch
Publikationen Arne Klawitter (2018) Fernwestliche Schrifträume. Die Zeichenwelten des chinesischen Künstlers Xu Bing
Publikationen OAG Tokyo (2018) OAG Notizen Februar 2018
Publikationen OAG Tokyo (2017) OAG Notizen Oktober 2017
Publikationen OAG Tokyo (2016) OAG Notizen Juni 2016
Publikationen OAG Taschenbuch Nr. 102 Vladislav Nikanorovič Goregljad (2015) Ki no Tsurayuki. Aus dem Russischen übersetzt von Peter Raff
Publikationen OAG Taschenbuch Nr. 099 Galina Dmitrievna Ivanova, aus dem Russischen übersetzt von Peter Raff (2014) Mori Ōgai
Publikationen OAG Taschenbuch Nr. 095 Harald Meyer (Hrsg.) (2012) Vorlesungsmanuskripte und Übersetzungen zur vormodernen Literatur Japans von Herbert Zachert (1908-1979)
Publikationen OAG Tokyo (2010) OAG Notizen Dezember 2010
Publikationen OAG Tokyo (2010) OAG Notizen Juni 2010
Publikationen OAG Tokyo (2010) OAG Notizen April 2010
Publikationen OAG Tokyo (2010) OAG Notizen März 2010
Publikationen OAG Tokyo (2010) OAG Notizen Februar 2010
Publikationen OAG Tokyo (2009) OAG Notizen Juni 2009
Publikationen OAG Tokyo (2006) OAG Notizen März 2006
Publikationen OAG Tokyo (2004) OAG Notizen November 2004
Publikationen OAG Tokyo (2001) OAG Notizen November 2001
Publikationen OAG Tokyo (2001) OAG Notizen September 2001
Publikationen OAG Tokyo (2001) OAG Notizen Mai 2001
Publikationen OAG Taschenbuch Nr. 076 Rotraud Saeki (Hrsg. und Übers.) (2000) Märchen und Sagen von den Miyako-Inseln
Publikationen OAG Tokyo (1999) OAG Notizen März 1999
Publikationen OAG Taschenbuch Nr. 073 Yuriko Onodera, übersetzt von Ryoji und Mareile Onodera, herausgegeben von Gerhard Krebs (1999) An den Gestaden der Ostsee Onodera Makoto als japanischer Heeresattaché in Riga und Stockholm (1936-1938, 1940-1945)
Publikationen OAG Taschenbuch Nr. 068 Hirose Kazutoshi, übersetzt von Ernst Lokowandt (1997) „Beruf: Shinto-Priester“
Publikationen OAG Tokyo (1963) Band XLIV (1963-1964) Teil 3
Publikationen OAG Tokyo (1962) Band XLIII (1962)
Publikationen OAG Tokyo (1960) Band XLI (1960-1961) Teil C
Publikationen OAG Tokyo (1960) Band XLI (1960-1961) Teil A
Publikationen OAG Tokyo (1959) Supplementband XXIII (1959)
Publikationen OAG Tokyo (1943) Supplementband XX (1943)
Publikationen OAG Tokyo (1940) Supplementband XV (1940)
Publikationen OAG Tokyo (1938) Supplementband XVIII (1938)
Publikationen OAG Tokyo (1935) Band XXIX (1935-1937) Teil C
Publikationen OAG Tokyo (1935) Band XXIX (1935-1937) Teil A
Publikationen OAG Tokyo (1934) Band XXVII (1934)
Publikationen OAG Tokyo (1933) Jubiläumsband anlässlich des 60-jährigen Bestehens der OAG, Teil II
Publikationen OAG Tokyo (1933) Jubiläumsband anlässlich des 60-jährigen Bestehens der OAG, Teil I
Publikationen OAG Tokyo (1932) Band XXVI (1932-1934) Teil C
Publikationen OAG Tokyo (1926) Band XXI (1926-1927) Teil E
Seitennummerierung der Beiträge
1
2
- Architektur (19)
- Bildung (24)
- Biographien (128)
- China (80)
- Darstellende Kunst (35)
- Deutschland (68)
- Ethnologie (97)
- Geografie und Geologie (45)
- Geschichte (344)
- Gesellschaft (130)
- Interkulturalität (116)
- Korea (17)
- Kultur (130)
- Kunst (51)
- Leipziger Illustrirte Zeitung (26)
- Literatur (157)
- Medizin und Gesundheitswesen (33)
- Musik (31)
- Mythologie (37)
- Naturwissenschaft (55)
- Philosophie (38)
- Politik (190)
- Recht (26)
- Reiseberichte (91)
- Religion (142)
- Soziologie (61)
- Sport (22)
- Sprache (69)
- Wirtschaft (96)
- Wissenschaft (22)
- Übersetzung (66)